{"id":2273,"date":"2021-10-26T09:34:23","date_gmt":"2021-10-26T07:34:23","guid":{"rendered":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/?p=2273"},"modified":"2024-09-04T16:34:38","modified_gmt":"2024-09-04T14:34:38","slug":"limpieza-y-desinfeccion-superficies-para-evitar-propagacion-infecciones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/es\/higiene-es\/limpieza-y-desinfeccion-superficies-para-evitar-propagacion-infecciones\/","title":{"rendered":"La limpieza y la desinfecci\u00f3n de las superficies son acciones b\u00e1sicas para evitar la propagaci\u00f3n de infecciones"},"content":{"rendered":"\n<p>En una cl\u00ednica dental, hay que partir del supuesto de que, durante el tratamiento del paciente, la zona en la que trabaja quedar\u00e1 contaminada por nebulizaci\u00f3n y por contacto con saliva mezclada con sangre. Por ello, y para evitar las infecciones cruzadas, cada vez que un paciente sale de la cl\u00ednica, y antes de que entre el siguiente, ser\u00e1 necesario descontaminar el mobiliario y las superficies de trabajo que hayan quedado contaminadas utilizando un desinfectante de nivel bajo o intermedio<sup>[1]<\/sup>. A tal fin, se realizar\u00e1 una desinfecci\u00f3n de tipo mojar\/secar humedeciendo de manera completa y sistem\u00e1tica las superficies con un pa\u00f1o desechable empapado de desinfectante. Una vez transcurrido el tiempo de exposici\u00f3n, si fuera necesario, las superficies se secar\u00e1n con otro pa\u00f1o desechable<sup>[2]<\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>Para determinar cu\u00e1l es el tratamiento id\u00f3neo, hay que tener en cuenta:<\/p>\n\n\n\n<p>a) las instrucciones de uso del fabricante que acompa\u00f1an a cada dispositivo<\/p>\n\n\n\n<p>b) los productos desinfectantes provistos y las caracter\u00edsticas indicadas en la ficha t\u00e9cnica y en la de seguridad<\/p>\n\n\n\n<p>c) la categor\u00eda de riesgo de infecci\u00f3n de cada art\u00edculo seg\u00fan la clasificaci\u00f3n propuesta por Spaulding en&nbsp;1968. En dicha clasificaci\u00f3n se distinguen tres niveles que indican un car\u00e1cter m\u00e1s o menos cr\u00edtico:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Art\u00edculos cr\u00edticos (riesgo elevado):<\/strong> aquellos que penetran en los tejidos est\u00e9riles y que, por tanto, entran en contacto con sangre, mucosas con lesiones, huesos, o bien aquellos que penetran en los tejidos, en el sistema vascular o por los cuales pasa la sangre. Para estos art\u00edculos, el requisito es esterilidad absoluta. Deber\u00e1n someterse a una limpieza previa, desinfectarse y esterilizarse siempre antes de utilizarlos.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Art\u00edculos semicr\u00edticos (riesgo intermedio):<\/strong> aquellos que entran en contacto con membranas y mucosas sin lesiones o piel con lesiones. Para estos art\u00edculos se aconseja esterilidad y desinfecci\u00f3n de alto nivel antes de cada uso. Estos art\u00edculos deber\u00e1n someterse a una limpieza previa adecuada y, como m\u00ednimo, se exige una desinfecci\u00f3n de nivel elevado. Si el art\u00edculo lo permite, es aconsejable esterilizarlo.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Art\u00edculos no cr\u00edticos (riesgo bajo):<\/strong> son los que entran en contacto con piel sin lesiones; presentan un riesgo bajo de transmitir infecciones, a excepci\u00f3n de la transmisi\u00f3n de pat\u00f3genos mediante las manos del personal sanitario. Para estos art\u00edculos, el requisito es una desinfecci\u00f3n de nivel intermedio\/bajo. Deber\u00e1n someterse a una limpieza previa y desinfectarse antes de cada uso<sup>[3]<\/sup>.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Las superficies de las \u00e1reas sanitarias que vayan a tocarse con frecuencia (sobre todo, las m\u00e1s cercanas al paciente) deben someterse a un proceso regular de descontaminaci\u00f3n entre un paciente y el siguiente a fin de evitar la transmisi\u00f3n de pat\u00f3genos con las manos.<\/p>\n\n\n\n<p>Las \u00e1reas de una estructura sanitaria dental pueden subdividirse a efectos de su nivel de riesgo; dicha clasificaci\u00f3n nos aportar\u00e1 datos muy \u00fatiles para entender concretamente cu\u00e1ndo y con qu\u00e9 sustancias debe desinfectarse cada superficie:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>\u00c1reas de riesgo elevado<\/strong>: superficies contaminadas (planos de trabajo, equipamiento en contacto con material infectado). Se recomienda desinfectar al terminar de tratar a cada paciente<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u00c1reas de riesgo intermedio<\/strong>: superficies operativas (suelos y muebles de cl\u00ednica dental). Se recomienda saneamiento diario y desinfecci\u00f3n semanal de toda la zona. Desinfecci\u00f3n diaria de las superficies m\u00e1s utilizadas (mangos, interruptores, suelos).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u00c1reas de riesgo bajo<\/strong>: superficies de las zonas administrativas (recepci\u00f3n\/secretar\u00eda, zonas recreativas, almac\u00e9n, etc.). Se recomienda saneamiento diario y desinfecci\u00f3n mensual.<sup>[4]<\/sup><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Las superficies contaminadas que deben someterse a desinfecci\u00f3n despu\u00e9s de una sesi\u00f3n operativa son las siguientes:<sup><strong><sup>[5]<\/sup><\/strong><\/sup> <\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>Superficies horizontales adyacentes al \u00e1rea operativa<\/em>: carros de transporte, superficies de trabajo.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Unidad dental y sill\u00f3n<\/em>: reposacabezas, reposabrazos, bandeja para instrumentos, interruptores y mandos, escupidera, mangos de la l\u00e1mpara, asiento y tubos del extractor de saliva, soportes y conductos de las piezas de mano y jeringa de tres v\u00edas.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Asiento<\/em>: reposabrazos y levas<\/li>\n\n\n\n<li><em>Unidad radiogr\u00e1fica<\/em>: cabeza, cono, mangos, dispensador de pel\u00edcula, caja de revelado<\/li>\n\n\n\n<li><em>Superficies que se toquen accidentalmente<\/em>: tel\u00e9fono, interruptores, etc.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Los productos de la l\u00ednea Zeta\u00a03, dise\u00f1ados por Zhermack para desinfectar de manera r\u00e1pida y profunda todas las superficies (hasta las m\u00e1s delicadas), tienen un contenido de alcohol bajo o inexistente, son muy pr\u00e1cticos de usar y libres de fenoles y aldeh\u00eddos \u2013 sustancias t\u00f3xicas. Esta l\u00ednea incluye productos en espray y en toallita que resultan eficaces para la limpieza y desinfecci\u00f3n de una sola pasada (acci\u00f3n 2\u00a0en\u00a01) y garantizan un nivel de protecci\u00f3n adecuado y, adem\u00e1s, ahorran tiempo.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>Bibliograf\u00eda<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>1 W. A. Rutala, D. J. Weber et al., Guideline for disinfection and sterilization in healthcare facilities, 2008, 91.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>2 Linee Guida per la qualit\u00e0 &#8211; Igiene nello studio odontoiatrico. Swiss Dental Journal SSO. 2015; Vol. 125 2: 255.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>3 S. Sattar Pulizia, disinfezione e sterilizzazione. International Federation of Infection Control. 2016; cap. 12.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>4 F. Montagna, G. Bevilacqua. Associazione Nazionale Dentisti Italiani. Prevenzione delle infezioni in odontoiatria: epatiti e AIDS. Mansionari per il personale ausiliario odontoiatrico. Gennaio 1997- Parte E- Cap.5 &#8211; Tab. 2, pag. 307.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>5 F. Montagna, G. Bevilacqua. Associazione Nazionale Dentisti Italiani. Prevenzione delle infezioni in odontoiatria: epatiti e AIDS. Mansionari per il personale ausiliario odontoiatrico. Gennaio 1997- Parte E- Cap.5 &#8211; Tab. 6, pag. 310.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En una cl\u00ednica dental, hay que partir del supuesto de que, durante el tratamiento del paciente, la zona en la que trabaja quedar\u00e1 contaminada por nebulizaci\u00f3n y por contacto con saliva mezclada con sangre. Por ello, y para evitar las infecciones cruzadas, cada vez que un paciente sale de la cl\u00ednica, y antes de que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2079,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"rs_blank_template":"","rs_page_bg_color":"","slide_template_v7":"","footnotes":""},"categories":[47],"tags":[],"class_list":["post-2273","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-higiene-es"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2273","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2273"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2273\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2079"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2273"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2273"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2273"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}