{"id":2222,"date":"2021-10-25T14:21:53","date_gmt":"2021-10-25T12:21:53","guid":{"rendered":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/?p=2222"},"modified":"2024-09-04T16:32:51","modified_gmt":"2024-09-04T14:32:51","slug":"nettoyage-et-desinfection-de-surfaces-pour-empecher-diffusion-infections","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/fr\/hygiene-fr\/nettoyage-et-desinfection-de-surfaces-pour-empecher-diffusion-infections\/","title":{"rendered":"Le nettoyage et la d\u00e9sinfection de surfaces sont des interventions fondamentales pour emp\u00eacher la diffusion des infections"},"content":{"rendered":"\n<p>Dans un cabinet dentaire, il faut partir de l\u2019hypoth\u00e8se que, pendant le traitement du patient, le champ op\u00e9ratoire est contamin\u00e9 par n\u00e9bulisation et contact avec de la salive m\u00e9lang\u00e9e \u00e0 du sang. Ainsi, pour \u00e9viter les contaminations crois\u00e9es, lorsque le patient quitte la salle de soins et avant que le suivant n\u2019arrive, il est n\u00e9cessaire de d\u00e9contaminer les surfaces de travail et les meubles contamin\u00e9s en utilisant un d\u00e9sinfectant de niveau bas ou interm\u00e9diaire<sup>[1]<\/sup>. Pour cela, une d\u00e9sinfection de type mouiller-s\u00e9cher est effectu\u00e9e&nbsp;: mouiller enti\u00e8rement et syst\u00e9matiquement les surfaces avec un chiffon \u00e0 usage unique imbib\u00e9 du d\u00e9sinfectant. Apr\u00e8s le temps de pose, si n\u00e9cessaire, les surfaces doivent \u00eatre essuy\u00e9es avec un chiffon, \u00e0 usage unique \u00e9galement<sup>[2]<\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour d\u00e9terminer le traitement appropri\u00e9, il convient de prendre en consid\u00e9ration&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>a) les instructions d\u2019utilisation \u00e9tablies par le fabricant, qui accompagnent les dispositifs achet\u00e9s<\/p>\n\n\n\n<p>b) les produits d\u00e9sinfectants fournis et les caract\u00e9ristiques indiqu\u00e9es sur la fiche technique et la fiche de s\u00e9curit\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p>c) la classification des mat\u00e9riels en fonction du risque d\u2019infection potentiel d\u00e9coulant de leur utilisation, conform\u00e9ment \u00e0 la classification propos\u00e9e par Spaulding en 1968. D\u2019apr\u00e8s cette classification, il existe trois niveaux de criticit\u00e9&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Les <strong>mat\u00e9riels critiques (haut risque)<\/strong> sont ceux qui p\u00e9n\u00e8trent dans les tissus st\u00e9riles et qui, de ce fait, entrent en contact avec le sang, les muqueuses l\u00e9s\u00e9es, les os. Ce sont donc ceux qui p\u00e9n\u00e8trent dans les tissus, dans le syst\u00e8me vasculaire ou \u00e0 travers lesquels passe le sang. Pour ces mat\u00e9riels, une st\u00e9rilisation absolue est primordiale. Ils devront \u00eatre pr\u00e9-nettoy\u00e9s, d\u00e9sinfect\u00e9s et st\u00e9rilis\u00e9s avant l\u2019utilisation.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les <strong>mat\u00e9riels semi-critiques (risque m\u00e9dian)<\/strong> sont ceux qui entrent en contact avec des muqueuses intactes ou de la peau l\u00e9s\u00e9e superficiellement. Pour ces mat\u00e9riels, une st\u00e9rilisation est souhaitable et une d\u00e9sinfection de haut niveau avant l\u2019utilisation est n\u00e9cessaire. Ces mat\u00e9riels devront donc \u00eatre correctement pr\u00e9-nettoy\u00e9s et, au minimum, il sera n\u00e9cessaire d\u2019effectuer une d\u00e9sinfection de niveau \u00e9lev\u00e9. La st\u00e9rilisation est souhaitable si le mat\u00e9riel le permet.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les <strong>mat\u00e9riels non-critiques (risque bas)<\/strong> entrent en contact avec une peau intacte et ont un faible risque de transmettre des infections, exception faite pour la transmission d\u2019agents pathog\u00e8nes via les mains du personnel soignant. Pour ces mat\u00e9riels, une d\u00e9sinfection de niveau interm\u00e9diaire-bas est n\u00e9cessaire. Ils devront \u00eatre pr\u00e9-nettoy\u00e9s et d\u00e9sinfect\u00e9s avant l\u2019utilisation<sup>[3]<\/sup>.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les surfaces des salles de soins pouvant \u00eatre touch\u00e9es fr\u00e9quemment, en particulier celles situ\u00e9es \u00e0 proximit\u00e9 imm\u00e9diate du patient, n\u00e9cessitent une d\u00e9contamination r\u00e9guli\u00e8re entre deux patients afin d\u2019\u00e9viter toute transmission d\u2019agents pathog\u00e8ne aux mains.<\/p>\n\n\n\n<p>Les espaces d\u2019un cabinet dentaire peuvent \u00eatre class\u00e9s par niveau de risque et ce classement fournit des informations utiles pour comprendre \u00e0 quelle fr\u00e9quence et avec quelles substances les surfaces doivent \u00eatre st\u00e9rilis\u00e9es&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Zones \u00e0 risque \u00e9lev\u00e9<\/strong>\u00a0: surfaces contamin\u00e9es (plans de travail, \u00e9quipements en contact avec un mat\u00e9riel infect\u00e9). Une d\u00e9sinfection apr\u00e8s chaque patient est conseill\u00e9e.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Zones \u00e0 risque interm\u00e9diaire<\/strong>\u00a0: surfaces op\u00e9rationnelles (sols et mobilier des cabinets dentaires). Il est conseill\u00e9 d\u2019effectuer un nettoyage quotidien et une d\u00e9sinfection hebdomadaire de l\u2019ensemble de l\u2019espace.\u00a0 D\u00e9sinfection quotidienne des surfaces les plus utilis\u00e9es (poign\u00e9es, interrupteurs, sols).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Zones \u00e0 faible risque<\/strong>\u00a0: surfaces des zones administratives (secr\u00e9tariat, espace de loisirs, entrep\u00f4t, etc.). Il est conseill\u00e9 d\u2019effectuer un nettoyage quotidien et une d\u00e9sinfection mensuelle.<sup>[4]<\/sup><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Les surfaces contamin\u00e9es devant \u00eatre d\u00e9sinfect\u00e9es apr\u00e8s chaque traitement sont les suivantes<\/strong>:<sup><sup>[5]<\/sup><\/sup><strong> <\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>Surfaces horizontales adjacentes au champ op\u00e9ratoire\u00a0:<\/em> chariot mobile, plans de travail.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Unit\u00e9 dentaire et fauteuil\u00a0<\/em>: appuie-t\u00eate, accoudoirs, plateau porte-instruments, interrupteurs et commandes, crachoir, poign\u00e9e de lampe, logement et tuyau \u00e9jecteur de salive, supports et tuyaux des pi\u00e8ces \u00e0 main et seringue \u00e0 trois voies.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>Fauteuil<\/em> : accoudoirs et leviers.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Appareil de radiographie<\/em>\u00a0: t\u00eate, c\u00f4ne, poign\u00e9es, distributeur de films, bo\u00eete de d\u00e9veloppement.<\/li>\n\n\n\n<li><em>Surfaces touch\u00e9es accidentellement<\/em>\u00a0: t\u00e9l\u00e9phone, interrupteurs, etc.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les produits de la ligne Zeta 3, \u00e9tudi\u00e9s par Zhermack pour une d\u00e9sinfection rapide et approfondie des surfaces, m\u00eame les plus d\u00e9licates, ont une faible teneur en alcool voire n\u2019en contiennent pas, sont pratiques \u00e0 utiliser et exempts de ph\u00e9nols et ald\u00e9hydes &#8211; substances toxiques. La ligne inclut des produits en spray et des lingettes, efficaces pour le nettoyage et la d\u00e9sinfection en un seul passage (action 2 en 1), qui garantissent un niveau de protection adapt\u00e9 et un gain de temps.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>Bibliographie<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em><sup>[1]<\/sup>W. A. Rutala, D. J. Weber et al., Guideline for disinfection and sterilization in healthcare facilities, 2008, 91<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em><sup>[2]<\/sup> Linee Guida per la qualit\u00e0 &#8211; Igiene nello studio odontoiatrico. Swiss Dental Journal SSO. 2015&nbsp;; Vol. 125 2: 255.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em><sup>[3]<\/sup> S. Sattar Pulizia, disinfezione e sterilizzazione. International Federation of Infection Control. 2016&nbsp;; chap. 12.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em><sup>[4]<\/sup> F. Montagna, G. Bevilacqua. Associazione Nazionale Dentisti Italiani. Prevenzione delle infezioni in odontoiatria: epatiti e AIDS. Mansionari per il personale ausiliario odontoiatrico. Gennaio 1997- Parte E- Cap.5 &#8211; Tab. 2, page 307.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em><sup>[5]<\/sup> F. Montagna, G. Bevilacqua. Associazione Nazionale Dentisti Italiani. Prevenzione delle infezioni in odontoiatria: epatiti e AIDS. Mansionari per il personale ausiliario odontoiatrico. Gennaio 1997- Parte E- Cap.5 &#8211; Tab. 6, page 310.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dans un cabinet dentaire, il faut partir de l\u2019hypoth\u00e8se que, pendant le traitement du patient, le champ op\u00e9ratoire est contamin\u00e9 par n\u00e9bulisation et contact avec de la salive m\u00e9lang\u00e9e \u00e0 du sang. Ainsi, pour \u00e9viter les contaminations crois\u00e9es, lorsque le patient quitte la salle de soins et avant que le suivant n\u2019arrive, il est n\u00e9cessaire [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2076,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"rs_blank_template":"","rs_page_bg_color":"","slide_template_v7":"","footnotes":""},"categories":[50],"tags":[],"class_list":["post-2222","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-hygiene-fr"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2222","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2222"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2222\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2076"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2222"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2222"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/magazine.zhermack.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2222"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}